Exact(3)
The stirring was carried out in various durations.
In various durations and combinations of the three conditions, they found that the carried babies cried and squirmed the least and had the lowest pulse rates.
The estimated effects (odds ratios, ORs) of drug usages in various durations (5-year, 3-year, 1 year, 6 months and 3 months) prior to the index dates were investigated by separate conditional logistic regressions with MPR of selective COX-2 inhibitors as a continuous independent variable together with covariates (Table 2).
Similar(55)
Cells were treated with 200 µM H2O2 for 1 h, then washed twice with serum-free medium to remove H2O2, and either re-cultured in fresh complete medium for various durations as specified in individual experiments or, when indicated, treated with 5 µM SB203580 (Sigma, USA) for 40 min at 37°C.
Finally design buckling curves were proposed for LG columns carrying axial loads with the various durations in various ambient temperatures.
Oxidation tests were carried out in static air for various durations at 700 °C, 800 °C and 900 °C.
The tests were performed for various durations in order to study the disc damage evolution.
This combination of phases has been obtained by continuously cooling a moderately high carbon high silicon steel for various durations in air followed by austempering at different temperatures.
The alkali treated titanium immersed in SBF solution for various durations exhibited the formation of a duplex layer structure due to an inner barrier layer and an outer gel layer during the initial periods of immersion.
The slides were dipped in emulsion, exposed for various durations, and developed according to the instructions.
(A ) Computational simulation revealing total RelA activities induced by IKK2 inputs of various durations, in the absence or presence of LTβR induced NIK-IKK1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com