Your English writing platform
Discover LudwigExact(54)
In the case of Pd II)–Cu II)/H-CLI samples, IR was determined as a ratio of the sum of IN values for them to the sum of IN values for the corresponding acid-modified clinoptilolite samples.
In Terminal Architecture, published in 1998, he argued that an innovative architectural future entails a radical shift in values, for which we are unprepared.
A ≤ 30% difference in values for 90% of cases was acceptance criteria.
Early attempts at NPP modeling resulted in values for global NPP of approximately 60 Pg C yr-1 [57].
However, there was no difference in values for disc pressure and contact force in the facet joint between PEEK and CFR-PEEK.
Figure 7 shows the FA, FN, and IN values for the different combinations of detection options and for the case where cell 11 is analyzed.
Similar(6)
Smartphones and tablets now account for up to 68 per cent of the traffic to the US video-game chain's website, where customers are frequently browsing products and looking up trade-in values for their old games.
Ford's chief sales analyst, George Pipas, attributed the drop to a planned reduction in sales of Taurus sedans to rental car companies, intended to help increase trade-in values for Tauruses as well as for new models coming in the next six months.
EBay announced that: Through Saturday, March 10, eBay Instant Sale is allowing customers to lock in top-dollar trade-in values for their current tablets (both working and not working) – including up to $475 for a working iPad 2 or up to $200 for an iPad 2 that doesn't even work.
We then separated out our winners and losers by evaluating trade-in values for model years 1999 (unless a model debuted in a later year, which we used instead) and a middle year, such as 2004 or, if available, 2006.
Likelihood estimates were graphed to determine appropriate burn-in values for each gene (200 trees discarded for rps2 and rbcL, 400 trees discarded for ITS, 250 discarded for combined data).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com