Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
And unlike those two, the Tappan Zee already exists in usable form, waiting, advocates say, to be transformed.
Then the means is lost for providing energy to the cell in usable form; oxidation continues, but no ATP is produced.
Other data simply do not exist in usable form: agencies may record deaths due to drug overdose, for instance, but fail to specify which drug was responsible.
Right now, delivering renewable hydrogen to a car in usable form is prohibitively expensive-equivalent to gasoline at $6 to $10 a gallon.
The ores of the metals as obtained from the nature must undergo a number of steps to be retrieved as metal in usable form.
The completion of the discovery was made by Sir Howard Florey and Dr E. Chain, when they showed how to prepare the substance in usable form, and demonstrated that it could be successfully applied to the treatment of disease.
Similar(46)
New resource recovery methods of acid mine drainage (AMD) treatment aim to reduce waste by extracting iron contaminants in usable forms, specifically iron oxides as industrial inorganic pigments, which can be marketed and sold to subsidize treatment costs.
If we collect the right data in the right way we can publish it in usable forms, to help others to make credible and authentic decisions for the benefit of our residents lives and bringing services up to date for a 21st century citizen.
Although there were similar outcomes and outcome measures used from which data may have been combined, few data were available in a usable form or in a similar follow up time.
Unfortunately, the membership function in the above equation cannot be presented in a usable form.
Such extensions require that in silico software tools are publicly available in a usable form so the results can be independently validated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com