Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "in untouchable form" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is in a state or condition that cannot be altered or affected by external forces.
Example: "The artwork was preserved in untouchable form, ensuring its integrity for future generations."
Alternatives: "in immutable state" or "in unchangeable condition".
Exact(1)
Andy Brassell: "Uruguay kick off England's World Cup group on 14 June against Costa Rica in Fortaleza, but while Liverpool's Luis Suarez is in untouchable form, they do have a worry over one of their other stars.
Similar(58)
"We want to bring the opera really close, so people don't feel it's an untouchable form," he says.
Of the 59 pallasites that are possible to get (a few others reside in untouchable collections), Piatek has 57.
In this form, Barcelona can seem untouchable.
The most recent reminder of their untouchable A-list love comes in the form of an Instagram photo, which Teigen's mom shared, of Legend kissing Teigen's pregnant stomach (also featuring a cute dog).
Often young girls who belong to the Dalit ("untouchable" in the caste system) are raped in a form of lower caste oppression - prompting a local Congress politician to allege the rape reports were a "political conspiracy" by the state's dalit-based party.
Other legends describe Vithoba coming to the rescue of his devotees in the form of a commoner, an outcast Mahar "untouchable" or a Brahmin beggar.
It is difficult to get rid of an HIV infection because it hides inside human DNA, forming untouchable "reservoirs" in body.
Among the most vulnerable families are Dalits (formerly "untouchables") and the impoverished peasants who migrate to work in brick kilns.Mr Satyarthi has suggested that millions of children are trafficked within India, and that tens of millions are used in some form of labour on farms, as household servants, weaving rugs and more many of them in dreadful conditions.
They are, in effect, untouchable.
In 2012, Untouchable, Headhunters and The Raid all cleared £1m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com