Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr Obama continued to do badly with the same white working-class voters that he had failed to connect with during the primary.All changeNevertheless, Mr Obama succeeded in unfreezing an electoral map that had been frozen for the past eight years.
Similar(59)
A quick lifting of American sanctions would allow American oil companies to return here this spring and pave the way for unfreezing $1 billion in assets that Libyan officials say are languishing in American banks.
Last August, the Court of Appeal in Singapore unfroze his assets, including the Rothko.
The offering had seized investor attention because it came just before a Thursday deadline for 1,121 banks to repay €442 billion, or $540 billion, in one-year crisis loans that the E.C.B. extended in June 2009 to unfreeze lending in the 16 euro-zone countries.
American laws, like those in Europe, prohibit simply unfreezing such assets.
Insect midguts were homogenized in distilled water using a Potter-Elvehjem glass homogeneizer, followed for repeated sessions of freezing and unfreezing of the samples in liquid nitrogen.
Johnstone wrote, in language very reminiscent of Hughes, about "unfreezing the petrified imagination" by "accepting first thoughts".
And lest you think that that chunk of change would do the job, hear this: His lawyers were in court trying to unfreeze $55 million in Skilling assets, which they say he will need to support himself while the legal fight continues.
The bailout legislation had two objectives: unfreezing the credit markets and keeping people in their homes.
The museum shares a building, above, with the park's current ice rink, which is to close when the new rink opens, unfreezing the museum's plan to expand in the building.
Tuesday was a down day on Wall Street, but investors seemed more at ease than in other recent slides thanks to indications that credit markets are unfreezing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com