Sentence examples for in understanding whether from inspiring English sources

Exact(60)

For us, we were interested in understanding whether readers would engage with our content in a different way.

The judge [in the courts below] had difficulty in understanding whether it might be a theistic religion".

We are interested in understanding whether they will behave along existing models, and if they differ, what science will help us predict that.

The turnout and mood of the crowd on Sunday will be key in understanding whether or not Yanukovych can survive until the 2015 elections.

There are two big problems in understanding whether an intervention works, whether it's a medical treatment or social intervention such as changing methods for teaching reading or testing approaches to crime and punishment.

That would be great, but we can't expect it to happen," said New. Nasa is already planning a follow-up mission to Curiosity that could provide the next leap forward in understanding whether Mars is or was ever inhabited.

In this paper, we are interested in understanding whether and when a customer typically makes retail purchases.

This study expands this methodology to examine adult learning and reflects an initial but important step in understanding whether the presence of gesture impacts learning.

This would help in understanding whether disrupted schedules of sleep/wake cycles, meal timing, social rhythms, etc., are captured as disruptions in circadian rhythm measures.

Therefore while the present study comprises a step in understanding whether and how security has contributed to the drop in burglary, there is more work to be done.

Similarly, much remains to be done in understanding whether and if yes, how environmental cues could modulate the las, pqs and rhl systems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: