Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The Homeric poems, with which most ancient writers can safely be assumed to be intimately familiar, use the word 'soul' in two distinguishable, probably related, ways.
Many of the solvents result in two distinguishable tight bands (dioxane, DME, MeCN, nPrOH, and EtOH), as shown in the depiction of two products in the left panel.
Somewhat surprisingly, their balance does not usually result in a 'mixed' network structure, but rather results in two distinguishable network forms.
Interestingly, in cases of all LL strains, the genes transcribed from the leading and the lagging strands of replication are segregated in two distinguishable clusters (with little overlap between them), either along Axis1 or Axis2 or both.
Similar(56)
Li6Zr2O7 crystallizes in a framework structure with Li occupying 1D channels in three distinguishable square pyramidal sites.
In passerines, the feathers are arranged in eight distinguishable tracts, with apteria (relatively bare skin) between them.
These result in three distinguishable Abelian groups.
The isolates from Prostějov hospital were recovered from seven departments and were clustered in ten distinguishable Cronobacter pulsotypes (Table 3).
Genome reduction apparently occurs in two distinct and distinguishable manners, i.e. either via a neutral ratchet of genetic material loss or by adaptive genome streamlining.
The construction of a system of logic, in fact, involves two distinguishable processes: one consists in setting up a symbolic apparatus a set of symbols, rules for stringing these together into formulas, and rules for manipulating these formulas; the second consists in attaching certain meanings to these symbols and formulas.
In 2D materials, two distinguishable valleys can be used to encode information and explore other valleytronic applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com