Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Dadda and his team tested both shoal features in two different trials.
In two different trials, vector insertion resulted in the transcriptional activation of proto-oncogenes.
We reared 1400 larvae for each trial and the experiment was replicated in two different trials.
In two different trials, L. delbrueckii(49) and L. rhamnosus 53) were used to produce LA from enzymatically hydrolyzed rice bran which was used as carbon and nutrient source.
The yearly incidence of AICH ranged between 0.33 and 0.35% for apixaban, an oral factor Xa inhibitor, in two different trials – the ARISTOTLE (Apixaban for Reduction in Stroke and Other Thromboembolic Events) trial and the AVERROES (Apixaban Versus Acetylsalicylic Acid to Prevent Strokes) trial [ 29, 30].
Similar(55)
For Mr. Deronjic, his guilty plea and the evidence he subsequently provided in five different trials appear to have paid off.
The adopted values of first, second, and third natural frequencies were each the average of five values obtained in five different trials.
Twenty wether goats (Capra hicus) were fed the hays in four different trials using an incomplete block design so that four different goats received each hay.
Data of Merino sheep descended from two divergent selection lines for (H line) and against (L line) multiple rearing ability were collected in three different trials to compare response to stressful situations between lines.
In order to obtain a more definitive answer, the Lung Adjuvant Cisplatin Evaluation Biomarker (LACE-Bio) collaborative group undertook a pooled analysis of KRAS mutant vs. wild type patients in four different trials to ascertain if KRAS mutational status had an effect on patients who received adjuvant chemotherapy.
BT-steps has been evaluated in four different trials [ 17- 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com