Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Tenet, in turn, immediately briefed President Bush.
Republicans, in turn, immediately criticized the bill as catering to teachers' unions and another example of irresponsible spending by Democrats.
Before Dassey even left the room, the investigator called Kachinsky; the attorney, in turn, immediately arranged for his client to meet with police the next day.
Ogle in turn immediately issued a worldwide call for continuous observations of what is now officially known as OGLE-2006-BLG-109.
That tape, in turn, immediately transfers its image to a transparent tape that is then adhered to a piece of colored backing tape.
That, in turn, immediately and indiscriminately pushes up the prices of assets and their risks of loss (as well as certainly their correlations with each other) and drives down their long-term expected returns (commensurate with their new premium to their original and little-changed mathematical value).
Similar(51)
These tryouts, in which most of the musicians were shoo-ins, turned immediately into recording sessions, and so nearly all the music in the movie and hence on the CD was laid down in Nashville in May and June of 1999.
(3) After the first move, the number of pebbles removed can't be more than the number of pebbles removed in the turn immediately prior (that would be greedier).
Through flashbacks, "Sex" dances backward to the start of the relationship, a moment wherein Lucía flings herself at Lorenzo after declaring that she is a fan of his work (and a scene that will make most of the guys in the audience turn immediately to writing fiction).
Webucation If you can read but two stories in this issue, please turn immediately to the two articles in the cover package, starting with ("Peter Drucker Is High On Webucation").
Her experience in America, in turn, was immediately intertwined with the downside of the car culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com