Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This component is in turn constrained by a combination of climate, disturbances [e.g. drought, fire, and herbivory primarily by elephants (Loxodonta africana Blumenbach)] and human activities [17 20].
Enhanced understanding of how sampling techniques affect estimates of the global U Pb age-distribution have, in turn, constrained U Pb database design.
The acceptable levels of resolution and risk are dependent on the footprint of the network and the monitoring technique employed, which are in turn, constrained by cost of deployment and regulatory requirements.
This component is in turn constrained by a combination of climate, disturbances [e.g. drought, fire, and herbivory primarily by elephants (Loxodonta africana Blumenbach)] and human activities [ 17- 20].
This pattern of extinction and recolonisation should have, in turn, constrained intraspecific divergences between genetic lineages to more recent timescales in the northern hemisphere.
Similar(55)
We live in an era in which globalisation expands the market for ultra-talented individuals but competes away the income of ordinary employees.Competition among countries for skilled individuals and profitable industries, in turn, constrains governments' abilities to maintain high tax rates on the wealthy.
These responses to water deficits, in turn, constrain the growth of seedlings (Waghorn et al. 2015).
Their lower earnings can, in turn, constrain their ability to remit money home.
Beliefs play a role in our deliberations over what to do; thus the constraints placed upon beliefs in turn constrain the intellect in its activities.
During drier periods, reductions in available soil water result in closure of stomata, which in turn constrains growth of P. radiata and other conifers.
Childhood obesity is negatively associated with fundamental movement skill and motor coordination, which in turn constrains physical activity participation and adherence thereby forming a 'vicious cycle'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com