Your English writing platform
Free sign upExact(2)
It seems clear, from studies, and lots of personal testimony, that well-structured mindfulness training elicits benefits for many - cultivating attention and curiosity, enabling greater regulation of thought and emotion, and nurturing action more in tune with values and intention, rather than unconscious automatic habits.
Or chose a company more in tune with values of care for the customer, the wider social and environmental issues with higher benefit to the shareholder?
Similar(58)
If we can't behave and speak in tune with our values, then they aren't really our values.
Resiliency begins with establishing firm core values and ensuring that employees are aligned and in tune with those values.
But I decided to live a life more in tune with my values".
He wants a capitalism more in tune with human values, less financially frenetic, more equal in outcomes.
Cabinet was read only a short prepared statement by the junior treasury minister Chris Bowen assuring them the new tax would be "in tune with Labor values".
Ms. Gromis Baker argued that when the economy was good -- or good enough -- Democrats in the southwestern counties outside Pittsburgh would vote Republican because they felt more in tune with Republican values.
Take the newly created English Labour Network, whose aim of fostering a sense of national community in tune with Labour values is fundamentally laudable, but whose key figures are doing little to inspire confidence.
Mr Cameron promised to help Muslim communities with the battle against extremism, but said "far more people" needed to "come forward" from the "silent majority" in Muslim communities to help teach a tolerant and inclusive Islam that was in tune with British values.
Mr. Woodward said that when he discussed projects and books with Mr. Bezos, "he always struck me as very serious about it and in tune with the values of independence, aggressiveness".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com