Your English writing platform
Free sign upExact(1)
During Congressional debate on the SFPA, Eni Faleomavaega, non-voting Delegate to the House of Representatives from American Samoa, had expressed concerns about the lack of language barring vessels from engaging in transshipment of fins, such as purchasing those taken by other vessels on the high seas.
Similar(59)
Continuous voyage, in international law, a voyage that, in view of its purposes, is regarded as one single voyage though interrupted (as in the transshipment of contraband of war).
The island was also important in the transshipment of slaves.
During the late 1970s the Mafia in Palermo became deeply involved in the refining and transshipment of heroin bound for the United States.
The Value of Visibility and RFID in Transshipment OperationsA Simulation Study.
And Joey, now a Young Republican paid $8,000 a month to concoct fraudulent reports for something called "Restore Iraqi Secular Enterprise Now," will soon get involved in a boondoggle involving the transshipment of corroded tank parts from Paraguay to Iraq.
In addition to freezing bank accounts and financial assets of persons or entities that support proliferation and weapons development activities, the United Arab Emirates has closed down dozens of international and local companies involved in money laundering and the transshipment of dual-use materials.
Some agents turn a blind eye to labor code violations or transshipment of garments in evasion of quota rules.
Jiang et al. (2015) add a method to include indirect connectivity through transshipment of containers in intermediate ports.
The pipeline would pass through Georgia, generating jobs and eventually about $50 million a year in transshipment fees.
Both St Vincent and Jamaica have been producing ganja in quantity for decades, and are now graduating to transshipment of cocaine.Jamaica's sugar producers will probably be wiped outNow it is the turn of sugar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com