Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
Under Gibson's leadership, the Guardian has seen an increase in traffic of 25% year on year.
Nothing demonstrates the difference more than the substitution in "Traffic" of the Mexican policemen for the Pakistani farmer in "Traffik".
Glaister points out that the Department for Transport is still assuming an overall increase in traffic of more than 25% by 2040.
From January to July, ships carrying almost 10,000 passengers traveled to and from Seville, a rise in traffic of 28 percent from a year earlier, according to the local authorities.
He added that the Parasport website, where people can find disability sports clubs, has had 800 more clubs registered since the Paralympics, and an increase in traffic of 300%.
The neatly gridded streets of the old city are perpetually snarled in traffic of every imaginable conveyance — scooter, taxi, rickshaw, elephant — and outside the ancient walls sprawls a 565-square-mile modern city that swallows its rural surroundings whole.
Similar(37)
My strategy was to try and avoid both the walk-in traffic of a downtown Toronto location AND the overall awfulness of driving to the suburbs, so I figured the Queensway location was the logical choice.
F.B.I. reports say Mr. Mogilevich has engaged in trafficking of drugs, refugees and weapons, has run prostitution rings and has tortured and murdered his opponents.
President Barack Obama said on June 2 that the increase in trafficking of underage, unaccompanied migrants to the US is an "urgent humanitarian situation".
In this study we investigated differences in trafficking of internalized oxLDL and oxLDL-IC using fluorescently labeled lipoprotein moieties.
Simultaneous incubation of oxLDL with oxLDL-IC resulted in trafficking of the lipid moiety of oxLDL to the lysosmal compartment with almost no interference of oxLDL-IC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com