Sentence examples for in total confusion from inspiring English sources

The phrase "in total confusion" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It is used to describe a state of being completely confused or disoriented. Example: After the sudden change in plans, the group was in total confusion about where they were supposed to meet.

Exact(4)

"You will have seniors making decisions from year to year in total confusion," Ms. Lincoln said.

Some felt it was too slow; others felt it was rushed; but mostly it just resulted in total confusion and too many reset scrums.

There were tens of millions of German and other refugees, former slave labourers of the Nazis, German and Austrian prisoners of war, and people fleeing the advance of communism in eastern Europe – most of them without papers, milling around in total confusion.

Standing in total confusion and anguish, as if he was trapped in a film, this intimate moment of incredible loss available for the world to consume.

Similar(54)

In the total confusion during the attack on the airfield, a number of ZNDH crews managed to take off and escape at the last moment, some even starting their take off runs when barely clear of open hangar doors, using suppressing fire provided by their machine-gun turrets, whilst others took off under heavy Partisan fire.

The survey's focus groups agreed that the "Labour Party was in a terrible state ("totally ineffectual", "total confusion")".

In other words, total confusion.

In truth, there was total confusion and chaos.

"They have caused total confusion in this state," declared Joanne Harkins, director of land use and planning for the New Jersey Builders Association.

This was in an age of total confusion when it comes to music publishing and copyright and fair use.

Howard spent the first weeks after the accident in a state of total confusion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: