Your English writing platform
Free sign up"in terms of" is a correct phrase in written English.
You can use it when you are introducing or discussing a topic or specific area of interest. For example, "In terms of air quality, Paris has significant problems that need to be addressed."
Exact(18)
The MBL offers several summer courses in topics of interest to trainees in our program.
As Earth remembers it, a turning point came when one of their close friends argued that without having tried a psychedelic "you could not be taken seriously as an engaged intellectual who was interested in topics of spirituality and metaphysics".
In one, Mrs. Millamant and Mirabell negotiate a prenuptial agreement that requires him always to knock before entering her chamber and restricts her in topics of conversation and what may be served at tea.
The strongest candidates will have demonstrated success in conducting original research in statistics and/or machine learning and should have a deep understanding and/or interest in topics of time-domain Astronomy.
Youth who participated in interviews spoke of non-consensual image sharing incidents in their circles, corporate tracking, and government surveillance of social media as problems that they had to accept all of which challenges adult views of youth as uninterested in topics of privacy, or ignorant about the consequences of personal data misuse.
Table 1 Crowdsourcing application comparison App Overview Crowd type Challenges Stack Overflow Used to exchange questions and answers in topics of software development and programming.
Similar(42)
Instead students are working in groups on topics of their choice, practicing problem solving.
Rodriguez is interested in the topics of immigration reform and education in the Latino community.
The difference is not in the topics of concern -- the difference is in the POV, the point of view.
"All members of the table engage in general topics of conversation.
In discussing topics of such gravity many authors would be tempted to flaunt a moral superiority, but Glover does not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com