Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Even with White Pony we didn't talk about going in to make a record to separate ourselves from the nu-metal thing.
Similar(59)
Hewitt, who at No 181 in the world rankings needed a wild card in order to make a record 16th appearance here at the Australian Open, appeared to be coasting against Cedrik-Marcel Stebe when he won the first two sets, only for the German to take the third and go 5-2 up in the fourth.
Photographers like Marville helped win support for Haussmann's boulevards, but they were also in demand to make a record of projects like the reconstruction of Notre Dame.
But in order to make a record you first have to roll the dice to land on spaces called Record Store, Club, Instruments Store, Record Deal and Festival, without landing on ones called Drugs, Sample Clearance and Airport (where you lose your gear).
Under this legislation it is a criminal offence, punishable by up to two years' imprisonment, for anyone who works in, or has previously worked in immigration detention to "make a record of or disclose" information regarding their employment.
But Sun was having trouble paying the bills when Presley, an 18-year-old truck driver, came by in the summer of 1953 to make a record.
He was the guy in San Francisco who knew how to make a record in the studio.
"i'm at home absolutely spazzing out because we're leaving in a few days to make a record and i have to/really should finish a long list of songs.
During that month, several men – and one woman in her mid-20s – were in a New Orleans studio trying to make a record.
One is, when you're put in this situation, you want to make a record, so if the other side ever tells their story, you can pretty clearly demonstrate with contemporaneous records that you acted appropriately.
The Soweto-born player made her senior international debut as a 16-year-old in 2000 and went on to make a record number of appearances for Banyana Banyana.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com