Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "in tip of" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to refer to the very top or peak of something. Example: The hiker stood in awe as she reached the tip of the mountain, taking in the breathtaking view of the valley below.
Exact(2)
It also has many tutorial videos in 'Tip of this week' tagging articles in the blog section [ 52].
Having the release string and the "static" string affixed to the same location (throwing rod in tip of throwing arm) is critical for accurate repeatable throws.
Similar(56)
Gaming dealers net the most in tips of any profession, according to a study by Payscale.com.com
Ppα-DOX-GUS protein accumulation pattern in the juvenile gametophyte phase revealed their presence in tips of protonemal filaments growing at the edge of the colonies.
Previously cell-wall rigidity was shown to increase by salinity in tips of maize roots [ 54] and under water deficit in growing leaves of maize [ 55].
Ppα-DOX-GUS fusion proteins accumulate in tips of protonemal filaments and rhizoids, where the highest expression occurs in apical cells.
Ppα-DOX is expressed during development in tips of young protonemal filaments with maximum expression levels in mitotically active undifferentiated apical cells.
One galaxin, galaxin-2, was up-regulated in tips of both species, while another galaxin was not DE for either factor.
Some of these, such as transcripts of CA2 (up in tips of A. cervicornis), calmodulin (up in tips of A. palmata), chordin (up in bases of A. palmata) were considered as DE for colony position, but may also be involved in differences between species.
In unc-116 e2310) unc-116 e2310104::YFP also accumutants in the tip of dendrite in addition to its normal localization at the axonal tip.
The metal temperature difference in the tip of fins in lower circuit 8 is about 3 7 °C at 35% BMCR load.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com