Sentence examples for in timescale from inspiring English sources

The phrase "in timescale" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the duration or timeline of a project, event, or process.
Example: "The project was completed ahead of schedule, which was impressive given the tight timescale."
Alternatives: "in terms of time" or "within the timeframe."

Exact(21)

The conductivity data demonstrate six to seven orders of separation in timescale of ion conductivity from polymer segmental motion for polymers with shorter ethylene oxide side chains.

The difference in timescale is remarkable.

"There is a mismatch in timescale.

Enormous in timescale, Mahler's symphonies contain sufficient variety and contrast to maintain interest.

Timescale of each interval is an important issue for QoE evaluation which is justified in Timescale.

One major difference is in timescale: Unlike weather modelers, who quickly find out whether their predictions were correct, climate researchers think decades ahead.

Show more...

Similar(39)

In addition, reactions of this kind generally occur in timescales convenient for study, neither too fast nor too slow, and under conditions that are easily manipulated for experimental purposes.

Note the difference in timescales between the two panels.

One reason might be that a collisional stellar system spans a wide range in timescales.

The geomagnetic field exhibits secular variation, both in direction and intensity, in timescales of decades to a century.

Scaling such codes to large processor count requires overcoming not only spatial resolution challenges, but also large ranges in timescales.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: