Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
In the top graph, showing the development of responses to trace conditioning, there is an immediate increase in size of the CR related in time to the delay parameters.
Similar(59)
This because, for visual stimuli, the period of acquisition of the diffusion weighted volumes (b1000) (see Figure 1e) of the resting period is now positioned more closely in time to the (delayed) signal maximum (Figure 1e blue arrow) than the b1000 of the stimulus period itself.
fMRI data were converted from DICOM to NIFTI format, spatially realigned to the first image and sinc interpolated in time to the middle slice to correct acquisition delay.
This shows that the enhanced response window to N-signalling was shifted in time to accompany the delay in the S-phase.
Another drugmaker's complaint won't be addressed in time to delay the execution, according to the Lincoln Journal-Star.
His force arrived in time to seriously delay the New Zealand attack, and ultimately the wider offensive of which the battle was a part failed.
In this way, the peak-firing rate is brought 'forward' in time to compensate for the delay inherent in phototransduction.
Of the estimated 13,324 patients receiving any treatment for CD, we assumed that 80% of these would receive BoNT-A treatment at any point in time, due to the delay in onset to correct diagnosis or due to other reasons that not all patients will get BoNT-A (Ipsen Biopharm Ltd ,unpublished data, 2012).
The mean delay in time to egress for the chim_Δ+can clone E6 schizonts in this video relative to chim_wt clone C10 was 5.7 min (p < 0.002).
Adverse events include the increased delay in time to recovery of consciousness leading to a prolonged delay to evaluate the neurological recovery.
The delay in time to initiate and complete metamorphosis was significant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com