Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Lastly, the ability to simultaneously consider two aspects of an object, idea, or situation at one point in time refers to cognitive flexibility.
Similar(59)
Within cognitive neuroscience, in nearly every experimental setting, subjects are presented with stimuli that appear at either constant or variable points in time, referred to as interstimulus intervals (ISIs).
A White House official told CNN's Abby Phillip that its transcript "did not have Mason's audio turned up in time," referring to Reuters reporter Jeff Mason, who asked the question.
Arsis, a term of Greek origin meaning "the act of raising or lifting" or "raising the foot in beating time," refers in Greek, or quantitative, verse to the lighter or shorter part of a poetic foot, and thesis to the accented part of the poetic foot.
Thus, in this section "time" refers to genetic distance (measured in centimorgans) rather than to number of generations.
In these experiments, the time refers to the point at which the cells were pretreated with MSC before the stimulation.
Its practicability under conditions of continuous localization during motion in real time (referred to as on-the-fly localization) is investigated in large-scale experiments.
He called on the international community not to let CAR become "another Rwanda in our time", referring to the 1994 genocide there.
"The gay past is not pure," he writes in "Love in a Dark Time," referring to the way in which the homosexuals of an earlier generation were forced to lead double, lying lives.
This negative parietal focus of the SSDW was modulated in amplitude with time (refer to the insert in Fig. 5 for its time course on electrode POz).
Many people think that the Chinese curse "May you live in interesting times" refers to the fact that "interesting" equates with "unsettled".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com