Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
What I've done here has been stupid and made a mistake in three texts.
Since the majority of prominences fall on lexical items, O'Grady investigates the relationship between lexical items and tonic and pre-tonic prominence in three texts: two speeches by the former UK prime minister, Tony Blair, and a monologue from Halliday's book, A Course in Spoken English: Intonation (1970).
The earliest and best form of the story is preserved in three texts: the Book of Leinster, in the paper leaves of H.3.18 in Trinity College, Dublin, and in the Harley 5280 manuscript in the British Library (formerly the British Museum).
I provide one example of this process and its result on GE texts in the discussion of differences in cytokinesis in plants and animals in three texts by Campbell and various other authors (Table 2).
Similar(56)
MicroEnsure tries to explain its products in three text messages, he said.
The current rules stipulate only that a play by Shakespeare must be included in six texts to be studied, half of which must be British.
This version of events is found in two texts commissioned by Ramesses: the so-called Official Record and the Poem of Pentaur (named after the scribe of Papyrus Sallier III).
Since all dichotomously-scored items were embedded in six texts, the study examined DBF at the text level as apparently each text shared a common content theme.
He tabulated the frequency distributions of glyphs in ten texts (excluding the divergent Santiago Staff) and found that they coincided with the distribution of syllables in ten archaic Rapanui texts such as the Apai recitation, with nearly identical deviations from an ideal Zipfian distribution.
In one text, he riffed on his suspension shortly before he was killed on Feb. 26.
"This is the most pointless thing," Mr. Mays said in one text message to the girl.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com