Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In one strip, a woman complains that she can no longer wear her miniskirt to work because she's being hit on by Islamists praying outside her office.
In one strip, the author tries to nudge a ladybug off his car's windshield by flicking his wipers, only to smear the hapless insect across the glass.
In one strip, he sells "happiness" for ten cents; if one bought it, Calvin hit the person in the face with a water balloon, then revealed that he meant his own happiness.
In one strip, during which Calvin shows off his Transmogrifier, a device that transforms its user into any desired shape, Hobbes remarks, "It's amazing what they do with corrugated cardboard these days".
The aquifer zone consists of several hundred acres in two strips, one along the Saw Mill River Parkway from Katonah to Mount Kisco and one running from Bedford Hills to Bedford Village.
In his own lifetime this composer was infuriated to find his hommage to the "Aeneid" split in two, stripped down and selectively denuded.
Or, make more pies and just drape an X of pastry in two strips over the mincemeat for those who want less pastry.
In two strips from 1915, Krazy wonders aloud "whether to take unto myself a 'wife' or a 'husband.' " In a strip from 1922, an owl attempts to find out Krazy's gender by knocking on the cat's door and asking if the lady or gentleman of the house is in, only to find that Krazy answers to both titles.
However, an anatomical examination conducted by Sepulveda et al. in 2005 found that though the bigeye thresher possesses the aerobic red muscles responsible for generating heat in the common thresher, these muscles are arranged in two strips along the flanks just beneath the skin, as opposed to near the core of the body.
The membrane was cut in eight strips.
In practice, this involves clear-cutting in two strips, but with a careful trimming of the edges as a function of the cluster structure of the particular crop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com