Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The programme (20 sessions) was divided in three parts: the first part (1 7 sessions) was focused on patient education, where the physiotherapist explained the characteristics of FM including information on the symptoms, diagnosis, and treatment, physical and mental health, and instructed patients how to perform the various proposed exercises.
Do your cleaning in three parts instead of one long session.
Training sessions were structured in three parts for both intervention groups (AG and LG) and lasted 60 minutes.
This course is organized in two parts: The first session gives an overview of the basic principles.
Gameplay takes place in two parts: a framing, first-person psychotherapy session, and an over-the-shoulder perspective of Harry's journey through Silent Hill, which is periodically interrupted by the occurrence of a shift to an alternate dimension.
The focus group sessions were structured in two parts.
The sessions are divided in two parts of 30 minutes each, separated by a break of 15 minutes.
Every session was divided in two parts with pauses in between according to the patients' individual needs.
We have coaches from the club who actually coach the youth teams from September to June with Barcelona and many coach in La Masia, which is a heartbeat away from the first team". The athletes took part in three sessions: a morning session that was open to all players and two afternoon sessions that catered to the more elite players.
After passing the initial interviews, I had to take part in three listening sessions that lasted for four hours each.
In addition, participants in the MBCT conditions are invited to take part in three booster sessions every three months during the study period (around 3, 6 and 9 months after MBCT) to enhance their mindfulness practice through peer and teacher support and rehearsal of the key components of MBCT.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com