Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The trial of Clare's Law, named after Clare Wood, who was killed by a former boyfriend, will also be carried out in three force areas in England.
Using the criteria described in the Materials and Methods section, we were able to reduce the five models in three force fields for a total of 15 structure options down to three viable options: model2 for Amber and Charmm and model3 for Amber force fields.
Similar(58)
"While there are particular challenges in three forces, we know that the vast majority are rising to the challenge of reducing budgets while protecting service to the public".
In one force, 15 per cent of all corrupt activity related to the disclosure of information to criminals, and 11 per cent to the "inappropriate association with criminals".
But criminals don't just offend within force areas - a child might be in a bedroom in one force area and offender be in another.
There could not be two independent commands in one force if our work was to be harmonious, and the only logical course was to amalgamate our ships and serve under the command of the British commander-in-chief".
Subjects were trained extensively in one force field, followed by training in the opposing field and retraining in the initial field.
An enormous pothole cuts the road in two, forcing vehicles to slow almost to a stop.
More than two in five forces are unprepared to help police major protests, a report found today.
Mr Hogg, who had a 30 year career in the police serving in four forces, was as Durham's police commissioner in November 2012.
The Home Office's £80m programme to equip police with Blackberrys and personal digital assistants (PDAs) has achieved limited cash savings and only one in five forces have used the devices effectively, according to a National Audit Office NAOO) report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com