Your English writing platform
Free sign upExact(2)
In these analyses, three slices were examined in each animal, obtained in three distinct sections of the thoracic aorta.
The quantification of aortic collagen fibers was performed in three distinct sections of the aorta, by using ICY program and the plugin KMeans Color Quantization.
Similar(58)
In seven distinct sections, which highlight numerous modes of representation including maps and other models, scientific instruments, drawings, photographs, film, sculpture, and even the soundscape of a melting glacier, the exhibition charts the evolution of mountains in the cultural imagination and, through this, the broader relationship between humans and the environment.
Discontinuity in Nonlinear Physical Systems explores recent developments in experimental research in this broad field, organized in four distinct sections.
For the sake of expositional simplicity, we will separate the cases of risk neutrality and risk aversion in two distinct sections.
If you take a trip to New York and visit the Hall of Human Origins at the American Museum of Natural History, you will notice that the start of the hall is laid out in two distinct sections.
The mismatch differs in two distinct sections: (i) between 4,000 m and 4,380 m MD, there is a significant offset between θmaxmodel and θmax of 35° to 45° (Figure 6/Sauerlach Th1) and (ii) between 4,380 m and 4,760 m MD the offset is shifted by a mean of 15° to 30° with respect to TOH.
SNPs and Region-ids are listed in two distinct sections.
"We Belong Together" follows the common verse-chorus form and is structured into three distinct sections, with each section presenting the protagonist in different emotions.
In the two decades since Branagh burst into the public's consciousness, his career has broken down into three distinct sections.
The architect Philip Johnson is the principal designer of his home, a long, white, rectangular structure divided into three distinct sections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com