Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Fair trade organizations operate in three broad ways.
They do this in three broad ways: they develop systems, they design structures, and they impose directives.
But the strategic management and use of patents can significantly enhance a company's success in three broad ways: by establishing a proprietary market advantage, by improving financial performance, and by enhancing overall competitiveness.
If leaders are to direct the attention of their employees toward strategy and innovation, they must first learn to focus their own attention, in three broad ways: on themselves, on others, and on the wider world.
Porter explains how clusters affect competition in three broad ways: first, by increasing the productivity of companies based in the area; second, by driving the direction and pace of innovation; and third, by stimulating the formation of new businesses within the cluster.
Clusters affect competition in three broad ways: first, by increasing the productivity of companies based in the area; second, by driving the direction and pace of innovation, which underpins future productivity growth; and third, by stimulating the formation of new businesses, which expands and strengthens the cluster itself.
Similar(50)
Activities can be sequenced in two broad ways: in linear or multilinear fashion (Exhibit III).
In the arena of cytoskeleton-based transport, synthetic approaches are currently used in two broad ways.
CMI's action orientation manifests itself in two broad ways: in its specific recommendations to other functions and in the recruitment and training of "action-oriented" employees.
Teachers can introduce spacing to their students in two broad ways.
Depending upon the nature of the highway runoff study, traffic volume can be considered in two broad ways, namely, as average daily traffic and vehicles during storm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com