Sentence examples for in those lines from inspiring English sources

The phrase "in those lines" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to refer to a specific part or section of a written or spoken statement. For example: - "The author's true intentions can be found in those lines of the final chapter." - "I couldn't find the information I needed in the main body of the article, but I did find it in those lines towards the end." - "His true feelings were hidden, but if you read between the lines, you can see them in those lines he wrote about his childhood."

Exact(56)

You can hear in those lines many things, picked out in the simplest words.

"I will try to wait patiently in those lines next year," the president said.

In those lines, our political differences and the endemic corruption of our bureaucratic systems recede.

An immense literary talent is on display as Mr. Vollmann fulfills the mission he declares in those lines.

She added that she did not want to "wait in those lines because sometimes you don't get what you want.

"However, depending on volume and time of day, with back-ups in those lines, it could easily take 15 minutes.

The\u00a0bravura conveyed in those lines may explain why\u00a0she's\u00a0been successful performing transformative work\u00a0inspired by\u00a0the literature of antiquity.

Both of the actresses said they recognized hypocrisy in those lines of dialogue yet had to find ways to play the moments without making their characters look foolish.

But when the mornings are this cold and dark there isn't much to say in those lines, which cling to the walls along the sidewalks as if the walls gave off heat.

Show more...

Similar(2)

Papas ran the Greek Tearoom in those line of shops.

"Nobody likes to sit in line, and those lines never should have happened".

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: