Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
In this verse, Micah has given a brief summation of the messages of Amos, Hosea, and Isaiah.
In this verse translation, what scholars claim as the first great work in world literature arrived vividly in our century.
They were graphic, purple and obsessively interested in the particulars, as in this verse from 1910: The car came rushing down the line, The motorman saw him, but not in time, Then quick as a lightning flash, not long, Which hurled him into the great beyond.
Sample footnotes, taken at random from Deuteronomy: Some recent scholars have accepted Jacob Milgrom's proposal that here the verb q-r-b ("approach") is used in a political extension of its cultic meaning, "to encroach upon," though there is no compelling necessity to see that sense of the word in this verse.
Sample footnotes, taken at random from Deuteronomy: *{:.break one} ** Some recent scholars have accepted Jacob Milgrom's proposal that here the verb q-r-b ("approach") is used in a political extension of its cultic meaning, "to encroach upon," though there is no compelling necessity to see that sense of the word in this verse.
His doggerel — which influenced the Lennons' own writing for a time — is calculatedly outrageous and defiant, as in this verse from one of the songs on "The Pope Smokes Dope," the album he recorded under the Lennons' supervision: I'm proud to be a New York City hippie!
Similar(39)
Feist sang this verse in a restrained head voice, and then opened up, back in her chest voice, for the three syllables of the title words, which she repeated twice.
But it's unlikely you'll hear this verse in New Hampshire.
Gordon Clapp stars as the poet Robert Frost in the solo show "This Verse Business" (Sept . 26-28.
How then, I asked, can this verse in the Koran be reconciled with the accounts of Jesus' death in the Gospels?
It was this verse in particular that struck me as the core of the vision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com