Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We shall hear, it seems safe to bet, of carnal, bloody and unnatural acts, of accidental judgments, casual slaughters, of deaths put on by cunning and forced cause, and in this upshot purposes mistook fall'n on the inventors' heads: the full Globe Theater agenda.
Similar(58)
The articles in The Upshot read like in-depth analyses.
He said he believes that "in the upshot, the truth will out".
They were lit with an old-fashioned passion that perhaps remained stateless in the upshot.
Step in, the Upshot app.
In the upshot, it is indeed noteworthy that statistically significant findings have been made with such a small patient group.
This year a bitter selection controversy has marred the run-in but the upshot is a quintet led by the triple Tour de France winner Chris Froome have far greater strength in depth than four years ago.
And authorities in the Netherlands are investigating how Parmalat's subsidiary there managed to issue €4.45 billion in bonds.The upshot of all this is that problems such as Parmalat's must be sorted out in a highly uncertain and complex regulatory and legal environment.
The impact of capital taxation on the distribution of wealth is thus ambiguous in theory, and it appears to be small in practice.The upshot of all this is that maybe Mitt Romney pays too much in taxes.
At Manchester City and Liverpool he constantly picked up the ball in the middle, only to find himself crowded out; it is questionable whether he has the quick feet, movement and vision of, say, Silva to excel in this role and the upshot of Redknapp's tweaks is that Spurs have lost the shape that makes them so devastating.
But Mr Neves, whom The Economist had endorsed as the better choice, put up a valiant fight, arguing, with good reason, that progress has stalled since Ms Rousseff was first elected in 2010.The upshot is that the president will lead a riven country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com