Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Their ancestors had been rooted in this same windswept place -- often in the very same dwellings -- for generations.
Similar(56)
New Yorkers of a certain age will note with some glee that this is the same windswept peninsula to which the baseball Giants decamped in 1958, moving into what was then called Candlestick Park when it opened in 1960.
As was the case with Eddy Merckx when he wobbled over the finish line at the same windswept location in 1970, Froome's effort to elude his closest rival – Quintana – was so extreme that he had to be given oxygen for between five and 10 minutes to help him recover.
"Then the only thing is the background here — is it too heavy compared to that one?" Dangin asked, comparing two pictures with the same windswept hills.
Until recently, searching for top quality local produce in this remote, windswept swathe of northern England was like hunting for a needle in a haystack – too many country lanes, too many valleys, too many back-of-beyond farms.
At 40 years, Hutt River is the oldest micronation in Australia, sprawling over 18,500 acres of farmland in this dusty, windswept slice of Western Australia.
But he is equally aware of the quality of Galician beef, of wild mushrooms and the wealth of organic vegetables grown in this lush, windswept region.
I like having my leg up on a rock by the barbecue, watching the sea and imagining the Picts in this wild, windswept place so long ago.
We're standing on the top of Peckham's multi-storey car park, two hours before the orchestra she founded performs Beethoven's Pastoral symphony in this adorable, windswept, brutalist lump.
CAINSVILLE, Mo .— No one seems to want to own a business in this dusty, windswept corner of rural America, population 370, with its crumbling sidewalks and boarded-up storefronts.
Yet for the past month, some of the normally placid downtown streets in this windswept seaside capital have turned chaotic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com