Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The time integration of (A_{COM}(t)) computes the trajectory of COM and COP in this forward dynamics simulation.
Some facts mentioned in this Forward Programme in 2004 (http://www.who.int/patientsafety/worldalliance/en/) illustrate the problem: Estimates show that in developed countries as many as 1 in 10 patients is harmed while receiving hospital care.
In this forward stepwise approach, epistasis is often a nuisance factor that has been assumed to complicate and reduce the efficiency of the QTL mapping exercise [e.g. 54].
In this forward calculation, the conductivity ratios for scalp, skull, and brain were set as 1 1/80:1, respectively (Ikeda et al. 1998).
Then we check all the attractors in the current level i that are contained in this forward reachable set (Line 12).
I wondered if he engaged in this forward thinking and if the sadness he expressed was not just for the loss of role as teacher and provider, but also his potential fear of a loss of love, of respect and the instability in the family structure that may evolve.
Similar(53)
"I cannot understand the insistence of Hertfordshire County Council in pushing this forward in the face of concerted opposition from virtually every corner - it beggars belief," he said.
In this forward-looking article we describe a new opportunity in fluorescence, radiative decay engineering (RDE).
I want to take part in this forward-thinking conversation as I draw up plans and execute them.
The good news -- extending beyond Nov. 2 and Nov. 18 -- is that description also fits the artists in this forward-looking valedictory show.
In this forward-looking discussion, we'll discuss the latest on the evolving challenges of designing sophisticated software intensive products connected to the Internet of Things.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com