Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
But Kvitova goes long, to give Robson something to build on in this final set.
A strong return draws the error from Kvitova, giving Robson a break point and the chance to lead in this final set for the first time.
She gains the upper hand in this final set, securing the break with a glorious lob! Kvitová's really struggling now, she has to pause to catch her breath.
But the most eloquent moments in this final set came when she was exhorting herself quietly under her breath between points, cheeks flushed, teeth clenched.
In this final set Ms. Gruber audibly relaxed,by singing not more loudly, but more softly: her voice grew gentle and found the center of the pitch in Falla's "Tus ojillos negros" and Guridi's "Jota".
In this final set of simulations (SC4), we explore the service performance of a RT user requesting variable rate traffic under the proposed DUA_UPRA scheme, as the system evolves.
Similar(47)
This resulted in the final set of 41 features, 99 indicators and 44 additional information items, which together make the PC Monitor.
This resulted in the final set of 234 and 459 browning-specific DEGs in the inner and in the outer fruit cortex, respectively (Additional file 2: Tables S3, S4).
To verify this change, participants in the final set of cognitive interviews were asked whether overwhelmed/empowered worked better than the other word pairs that had been tried.
In the COPD group, most of the concepts and those concepts considered to be of primary clinical relevance were captured in the first set of interviews, but chest pain and runny nose emerged in the final set of interviews; this is unsurprising given the smaller sample size.
I'm back on Friday, by which time this contest will probably be into quadruple figures in the final set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com