Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The writing is poignant in this distressing opinion piece from Iron Mike Gallego on Uppercutting that becomes sadder with every line.
There have been a dozen reported cases of this in the US in the past 15 years, three of which are explored in this distressing documentary.
We, as teachers, educators, parents and grandparents, are writing out of huge concern for the deteriorating experience of children in England's primary schools – and the part played by assessment models in this distressing process.
Seeing Portman's body in this distressing state shined a bright and particularly poignant light on the sad reality of weight in ballet.
Similar(55)
Our group has been addressing hyperprolactinemia for over a decade and are currently running an adjunct treatment trial to improve outcomes in women with this distressing side effect.
Recruitment takes place almost concurrently with the diagnosis and parents and children may find it difficult to think about participating in a study at this distressing time.
As has happened before, he was apparently inspired to act by what he saw on TV — in this case, distressing images of stricken women and children.
His characterization of the situation of violence against women and children as 'unacceptable' is consistent with UNICEF's stated views on this distressing trend in South Africa's society", said Mr. Kamau.
Given that the increased osteolysis contributes to the development and progression of hypercalcemia in patients, strategies targeting these molecules and the signaling pathways involved may result in novel therapies to manage this distressing and often life-threatening complication of myeloma bone disease.
Why do you think Reb Berish keeps reëngaging him in these distressing conversations?
"Forcing people to travel abroad to die or to end their own lives in this country in distressing circumstances is not consistent with patient-centred care".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com