Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Their work has an official title rich in theory terms: Longitudinal gait development in pigs assessed with a single-plane stereophotogrammetric motion capture method and associations with clinical subjective scores of conformation, gait and osteochondrosis.
Similar(59)
But in some cases two or more photons can become, in quantum theory terms, entangled, linking their fates and properties together in a strange way.
And in game theory terms, the logical conclusion would be that, in time, everyone would fly equipped with Knee Defenders, and the advantage nullified.
After all, in information theory terms, eight numbers require a memory of only around 40 bits; the calculator's memory is at least 1,000.
In game theory terms, the declaring players are called as leaders while the players who react to the leaders are called as followers.
In innovation theory terms, the core teams were intended to be the programme champions, facilitating implementation and strengthening linkages between the resource team and the user organisation [ 15].
In graph theory terms (Newman 2009), each neuron was considered a node and a connection from one neuron to another was considered a directed edge; the measures we used were for directed graphs.
Implications for Future Research: In program theory terms, we posit that authorizing attention and resources to be spent on quality improvement activities will increase the time and attention that leaders do spend on quality improvement.
These edges create a matrix in order to obtain an adjacent list in graph's theory terms of computer science.
In psychological field theory terms, the intent is to increase the gradient of approach.
If meaning is determined by theory, terms in very different theories simply cannot share the same meaning: they will be "incommensurable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com