Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
In theoretical work, the radian is the most convenient unit.
There was still no systematic division of stars even into different kinematic families, in spite of the advances in theoretical work on the dynamics of the Galaxy.
Reached in Austin, Dr. Weinberg, who shared the Nobel for coming up with the theory of electroweak unification with Sheldon Glashow, of Boston University, and Abdus Salam, of Pakistan, said: "It's always a little weird when something that comes out of the mathematics in theoretical work turns out to exist in the real world.
The marginal techniques of the economists, ran the argument, were profoundly conservative in their bias, because they encouraged a piecemeal rather than a revolutionary approach to social problems; likewise, the tendency in theoretical work to ignore the everyday context of economic activity amounted in practice to the tacit acceptance of prevailing institutions.
However, experimental work is largely lacking, and there is an overweight in theoretical work.
Perali also believes that young scientists hoping to build a career in theoretical work have some chances, as the mechanisms behind HTS are yet to be unraveled.
Similar(44)
It challenged traditional notions and beliefs about gender in a way that few feminists had managed to achieve in theoretical works.
However, a minority view has intended to use occupancy in theoretical works.
This kind of "true ternary fission" of heavy nuclei has often been predicted in theoretical works during the last decades.
However, the similarity measures for biometric templates can be quite different from those considered in theoretical works.
In theoretical works [6 9], we proposed to suppress the capture processes by means of potential barriers in specially engineered QD structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com