Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"It's similar in theme to the Wizard of Oz.
Ten years ago he published another large work, "Conquest: Montezuma, Cortés, and the Fall of Old Mexico," which is the closest in theme to the present volume.
There's another song called "Running for Your Life" that is similar in theme to "Advice", and he says: "This album is absolutely covered with my own paranoia and neuroses".
With less than three months to go before the publication of Go Set a Watchman on 14 July, William Heinemann has unveiled a jacket that harks back in theme to Lee's Pulitzer-winning debut.
Its curators, Mari Carmen Ramírez and Héctor Olea, served notice that in contradiction to long-held stereotypes, 20th-century Latin-American art was not: a) restricted in theme to religion and revolution; b) unitary but made up of diverse countries and cultures; and c) derivative of European modernism but supplying Europe with new information.
If all this sounds a little familiar, it's not Woody Allen's fault that "Cassandra's Dream" is so similar in theme to Sidney Lumet's recent "Before the Devil Knows You're Dead," which also dramatized the mishaps of two greedy brothers who make lousy criminals.
Similar(48)
These events will dive deep on a single topic, bringing together experts in the field and those interested in the theme to discuss what matters.
This soundtrack consisted entirely of the original music from StarCraft and Brood War, both from in-game themes to music used in the cinematic cut scenes.
Even the doors are in theme, made to look like garage doors as a tribute to the company's origins.
The double setting also highlights the movie's interest in themes connected to surrogacy: to one person or thing standing in for another.
The nested-qualitative study was not intended to seek validity in themes but to explore themes or concepts related to the participant's experience using ACASI.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com