Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
But they are all points well taken, and they are occasionally surprising in their witty iconoclasm.
Some designers — especially Kenzo and Jean Paul Gaultier — seem underplayed, although the latter has often made shows that are more powerful in their witty details and outré themes than in presenting a clear video vision.
Ruscha's little books have had many fans (me among them), and in their witty cataloguing of the everyday world - their understated style and design - is a kind of precise visual poetry of the unspectacular.
There is one more performance, tonight at Florence Gould Hall (22 East 60th Street), to catch all the gorgeous young things from Kazakhstan to Brazil in their witty and surprising program.
The pair's differences are revealed in their witty exchanges at the end, or in the middle, of each chapter.
Michael Bunce (Boy's Father) and Darren McDonnell (Girl's Father) bring sufficient color to the proceedings, especially in their witty vaudeville-style duets.
Similar(53)
One night there was a party at the legendary nightclub Nell's, and the next morning Dagworthy and Hamnett went on breakfast TV to explain to Reagan-era America what their witty provocations in fabric were all about.
But no one was better than she at delivering their witty lines in her husky patrician voice.She was an original, part of a pantheon whose members can be identified by single names, Garbo, Dietrich, Monroe, and among the men, Gable, Bogart and Chaplin, stars whose glitter has survived the generations.
However, perhaps the most unique part of Bathsalts is "Salty Talk," a faux talk show with the two co-hosts in which the pair offer their witty perspectives on current social and political issues dominating that week's headlines.
You could be the third in their cynical yet witty trio!
Wade Laboissonniere, the costume designer, and Marcos Santana, the choreographer, both do their wittiest work in the first of these.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com