Sentence examples for in their representations from inspiring English sources

Exact(18)

In response, they created their own theology, embedded in their representations of Christ.

In their representations of life, classical Japanese and Chinese drama are the most conventional and nonrealistic in world theatre.

This training is well established and readily available, and I hope that Active Inspiration will clearly support this in their representations to teachers and the Department for Education.

"They clearly knew samplers and quilts from the outside world, because you see the same ideas and motifs in their representations of the heavenly sphere above and the earthly sphere below".

If you look at UK YA, there are loads of amazing examples of books that are are incredibly positive and not at all preachy in their representations of diversity.

But elsewhere Wright seems to place far greater faith in things than in their representations ("A thing is not an image, / imagination's second best") and to mock the notion that the abstract imagination could ever be preferable to the physical world's adamant particulars.

Show more...

Similar(42)

She is collaborating in their representation of this tragedy, as she did in photographing his work.

The appeal of City shows like this one lies in their representation of cultural difference.

He also assisted attorneys across the U.S. in their representation of motion picture companies.

Amid the uncertainty, the Nationals have also been pushing for an increase in their representation in cabinet.

So, while they are refreshing in their ability to propel women to the centre of the stage, they are predictable in their representation of political power.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: