Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Additionally H1.4K26me and H1.2K187me also differ in their readout, clearly distinguishing them functionally.
Additionally, these two methylation marks differ in their readout, as HP1 binds to methylated H1.4K26 but not to H1.2K187.
Similar(58)
As these three display modes have only Globo H itself in common, their readout validates Globo H as a ligand for RNase 1.
This may explain why Nogueira and coworkers [6] found no effect of DEA NONOate on ATPase rates; in addition, in those particular experiments their readout of myosin function was a non-functional, ion-activated ATPase assay rather than a functional actin-activated assay.
While uncooled FPAs and bolometers are available in much larger formats, their readout rates are currently limited to standard video rates of tens of frames per second and insufficient for implementation with fast tuning QCLs.
The entire set of experiments in E list, but not their readouts, was available to design schemes that prioritize experiments (such as the maximum entropy scheme), whereas only E0 was available to methods that infer experiments de novo, namely, to the maximum difference scheme and then random control scheme.
One of the ethylene glycol ethers is suggested to be included in the category to better understand the difference in toxicity and to assist in gaining confidence in readout result from the assumed nontoxic substances.
Although there is as yet no evidence for this in the olfactory readout in the insect LP, similar situations have been shown in other systems (Bargmann, 2012).
However, we implicate the same molecular mechanisms involved in the photoperiodic readout in the generation of long-term circannual cycles.
A recent study described a genome-wide RNAi screen for gene products that were upregulated in a UPRmt readout in C. elegans following paraquat exposure.
Unfortunately in a real readout IC in particular the performance in speed and noise are conflicting requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com