Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
So did the Milky Ways and the Kit Kats and the Almond Joys, all puddling in their packages.
When we were kids, we'd have our brand-new action figures in their packages and we'd take them out and" — Hembrough breathed deeply — "smell the plastic".
If the Falcons are to redefine their reputation, it will have to come from a more aggressive aerial game plan and from more diversity in their packages defensively.
The future is also with tour operators because they can organise transfers from the nearest station and rail travel included in their packages".
It achieves this by requiring all insurance policies to include maternity care in their packages (something many of them failed to do), and by forcing insurers to cover women who are already pregnant (ie, a "pre-existing condition").
The Travaasa Spas in Texas and the Miraval Spa and Resort in Tucson are among the large spas including programs with names like The Equine Experience in their packages.
Similar(41)
Mobile phones were found in the house still in their packaging, but no weapons.
Other companies simply use active, athletic language in their packaging and advertising.
"If they are trying to be hip, they put hip brands in their package," he said.
They were delivered whole, complete, tied neatly in their packaging so that nothing was left for us.
"I think they come across as very much a product for every man in their packaging and advertising," she said.
More suggestions(19)
in their combinations
in their pockets
in their encapsulations
in their wrappings
in their agendas
in their labels
in their allocations
in their packs
in their kits
in their contents
in their wrappers
in their packets
in their packet
in their packaging
in their packaged
in their material
in their suite
in their kit
including the packages
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com