Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The establishments are Spartan in their layout.
They built temples, pyramids, ball courts, and plazas that look Maya in their layout but were constructed differently.
Similarly, the vernacular forms of architecture are diverse in their layout, form, building materials, methods of construction and structural systems.
The places most often cited for the exemplariness of their cycling provision – Amsterdam, Copenhagen, more recently Manhattan – were already more ordered, compact and coherent in their layout.
The controls need a complete change in their layout to be in the workspace envelopes, as this cannot be achieved by providing seat movement in the horizontal and vertical directions in the present tractor design.
Several types of word cloud diagrams exist, differing in their layout and the way how the text is rendered.
Similar(53)
They share the same voltage and the same connectors, and, in fact, many train fans currently use one or more RCXs to introduce automation in their layouts.
Over the last decade fashion magazines have responded to such criticism by including a range of body types in their layouts, but when designers first show their collections at runway shows, they tend to use models who are little more than spectral wisps, expressionless hangers for their clothes.
The software, makes it easy for print designers to select imagery in their layouts and turn those images into AR markers to launch digital content when you view the final magazine page through special software or eyewear.
As it happens, in the intervening years, many smart sites have found a way to put content first and emphasize not just legibility but readability in their layouts.
His pen and ink drawings resemble Buddhist tapestries in their layouts, with concentric circles representing the interconnected worlds that exist in his imagination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com