Your English writing platform
Discover Ludwig"in their kit" is a correct and usable phrase in written English
It is commonly used to refer to items or equipment that someone possesses or carries with them. Example: "The soldiers were well-prepared for the mission, with each one carrying essential supplies in their kit." In this sentence, "in their kit" is used to indicate that the soldiers had all the necessary items in their possession.
Exact(15)
The more tools, approaches and strategies feminists have in their kit, the further the message goes".
An hour later some of the Dark Blues were still in their kit, celebrating with their raucous mates pitchside.
Would they get changed on board, dashing straight onto the pitch in their kit, Sunday league style, stubbing out their fags and downing the dregs from their tea?
Scholars and students in all sorts of disciplines have incorporated its ideas, using the theory as just another analytical tool in their kit.
"Slovenia in their kit all look like Charlie Brown from Peanuts," notes Liam P. "And the running joke was Charlie Brown never got to kick a football despite endless trying.
"They essentially wanted to have some place for these kids, and D.M.D.D. was all they had in their kit," said Dr. Gabrielle Carlson, a child psychiatrist at Stony Brook University Medical Center, who provided some outside consultation.
Similar(45)
He took her poems into battle with him in 1948 - just as soldiers later car ried his verse in their kits during the war of 1973 with Egypt.
Make's kit includes almost everything you need in their trebuchet kit.
The senior players of Nottingham Forest Ladies are hoping to play in their new kit in three weeks' time.
The teams stroll out, Ivory Coast in their orange kit, Zambia wearing green tracksuit tops.
I nearly trip over a team of under-11s who've come from their Saturday match straight to the stadium, still dressed in their red kit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com