Sentence examples for in their breadth from inspiring English sources

Exact(15)

But the new galleries at the IWM are remarkable in their breadth, simplicity and impact.

The scope of the cuts – stunning in their breadth — is hidden.

What remains are the films and the discs, equalling in their mastery and outshining in their breadth those of his equals, Furtwängler and Toscanini.

"There are significant reasons for the court to try to provide guidance," Mr. Phillips said, noting that the large number of briefs filed in the case were "extraordinary in their breadth and depth".

Their answers were surprising, both in their breadth — everything from $250 million to "we pay you to take this off our hands" — and, for some, in their optimism, especially for The Globe's digital properties.

Judge Gleeson, who was required by law to hand down the life sentence, called Mr. Rosemond's crimes astonishing in their breadth, duration and intensity, and said he would have sentenced Mr. Rosemond to life in prison even if he had not been required to.

Show more...

Similar(43)

But his rivals' argument disregards what many television viewers, for example, adore – dramas that resemble classic fiction in their length, breadth and depth: The Wire, The Sopranos.

Existing CHD policy models vary widely in their depth, breadth, quality, utility and versatility.

However, existing models vary widely in their depth, breadth and quality.

The volume of case studies drawn upon, although useful in their analytic breadth, could be overwhelming for the novice reader.

ORs differ in their tuning breadth and some ORs respond to either a single or small number of odorants, while others respond to a variety of volatiles [ 22– 26].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: