Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Ivanovic's main problem in the match was that she was put in the wrong side of the draw to begin with.
Why are you complaining?" I was complaining because my epidural had been put in the wrong side; it was numbing the wrong side of my body.
"Today's numbers show that that was a false choice".In this section And the money comes pouring in The wrong side of history Cries from here and there In retreat Dubai in America Rejecting Eden A weakened branch?
Without matching funds, the federal grant will wither in December 2007.In this section And the money comes pouring in The wrong side of history Cries from here and there In retreat Dubai in America Rejecting Eden A weakened branch?
It had a hand crank, huge wheels with painted wooden spokes, skinny tires, black quilted-leather seats and an enormous steering column on the right (as in the wrong) side.
The House Rules and Manual states that one method of setting an impeachment in motion is by charges "transmitted from the legislature of a state or territory".In this section And the money comes pouring in The wrong side of history Cries from here and there In retreat Dubai in America Rejecting Eden A weakened branch?
Similar(46)
O'Driscoll was yellow-carded for coming in on the wrong side of a ruck a few metres out in the 36th minute and fly-half Skrela knocked over the resulting penalty to level the scores.
It was sparked by the cancellation of parliamentary elections in which the wrong side - the Islamic militants - looked like winning.
I guess we got the wrong information from the tower because we were coming in from the wrong side and had too much side wind.
Somebody should have explained to the Bosnians before they pinned their faith on us that they had come in on the wrong side of history's curve.
This is Shoreditch, over in East London, the wrong side of town for as long as anyone can remember, but increasingly London's hippest neighborhood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com