Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(57)
It undermines people's trust in the whole system".
More important, however, is the way the ever-widening financial crisis has shaken investors' faith in the whole system.
But the message that if you are big enough you don't pay your taxes, rots faith in the whole system.
"I'm a little more interested in the whole system of development and ensuring that we have a lot of players to draw from.
It shows in Mid Staffordshire, that that was a big failing in the whole system and I was in that system and I was part of it, absolutely".
"It's not so much about getting the case reopened," says Jukes. "It's about transparency and justice in the whole system, and making sure this never happens again.
If donating my kidney undermines "trust in the whole system," as was suggested by the head of the transplant surgeons' ethics committee, stop all blood donations.
"Under (home secretary) Theresa May, basic checks are just not being done, and that is undermining confidence in the whole system.
And when some could not cover their debts, confidence in the whole system broke.Leverage was a factor that was not really allowed for in mainstream economic models.
They later claimed that it "brought about, in this country…a kind of revolution in the whole system of this useful and elegant art".
"The reality is that net migration is over three times the target she set and has risen since she took office – so all she is doing is undermining trust in the whole system," Cooper said.
More suggestions(16)
in the whole transportation
in the whole model
in the whole architecture
in the whole regulation
in the whole health
in the full system
in the whole computer
in the whole cost
in the whole procedure
throughout the whole system
across the entire system
in the entire system
in the whole world
in the whole country
in the whole sample
in the whole city
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com