Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "in the vent" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something located within a ventilation system or duct.
Example: "The smell of smoke was coming from something that was stuck in the vent."
Alternatives: "inside the duct" or "within the ventilation".
Exact(60)
He hid it in the vent in his dorm room, but members of the B.G.F.
I kept worrying that starch might build up in the vent hole and clog it".
I rearranged the delivery, but we were out again and were rewarded with another card in the vent.
Many of the species in the vent fauna have developed symbiotic relationships with chemoautotrophic bacteria, and as a consequence the megafauna are principally responsible for the primary production in the vent assemblage.
If you have a basement clothes dryer, make sure that it is vented to the outside and that there are no leaks in the vent ducts.
For 30 years Stan talked about his book project, so much so that others in the "vent" fold thought that one of his strings had snapped.
Fire officials said the blaze was confined to debris in the vent, off a machine room, and there were no injuries.
Without those sensors, you might not notice anything is wrong — a clog in the vent pipe, a crack in the heat exchanger — until it's too late.
Finally, he stood atop his sink, with the sheet looped through the holes in the vent, and tied it in a knot around his neck.
Traces of acetone residue, however, were found in the vent above the stove in a hotel suite kitchen where the authorities said he was heating chemicals as part of the process of making the explosives.
It takes the workers roughly forty-five minutos to install a panel longer if the panel covers an air vent and tiny slits have to be made in the vinyl and folded over louvres in the vent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com