Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An obvious question would be if the statements in the various items were understood differently by the groups.
Similar(59)
These tables were used to track the scientifically correct ideas (Table 2) and misconceptions (Table 3) captured in the various item responses to allow comparison of students' responses to similar ideas in different contexts.
In this study, the various items to be used in the five constructs were first defined (Table 1), and later reduced by means of interviews and pilot-testing with pilot responders (10 cardiologists and 20 HF nurses) to a set of item-groups.
The hearing also documented contradictions in flight restrictions among the various items in the reference binder.
The ICC of 8.5% for the BRF Organization means that 8.5% of the variance in the responses to the various items in the BRF Organization can be attributed to differences between departments.
Or why not say that Father, Son, and Spirit count as one God in just the way that the various items in your shopping cart might count as "one order"?
A longer, even more adventurous piece in this vein found Bumatai portraying the various items in a refrigerator--all with different voices and different personalities, but unanimously annoyed by people continually opening the door and looking in.
However, this ceiling effect was not observed any longer when the various items in each dimension in which it was observed were pooled.
The distributions of the responses of all the participants (N = 568) to the various items in the BBIS are presented in Table 3.
The correlation of the various items in the five groups is shown in Table 3.
The robots are using deep learning and reinforcement learning to figure out how much pressure they should use when grasping and how best to grab the various items in inventory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com