Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Possible mechanisms for generating torque in the two devices are presented, based on the models which have been proposed.
No differences between the two drop sample volumes in the two devices were found in the different sperm motility parameters.
We suggest that, the good electronic conductivity owing to the core-shell structure and the facilitated mass transport supplied by the array architecture are responsible for the enhanced rate performances in the two devices.
Table 1 gives the system size parameters and optical properties of each material in the two devices.
The depth of electronic traps in the two devices was evaluated and the one with a higher crystallinity was characterized by a trap depth lower by a factor of two, when compared with the device annealed at lower temperature [67].
In other words, this indicates that the same power delivered at the microchannel in the two devices has a different efficiency in stretching the cells.
Similar(53)
In particular, the two devices were tested in a specifically designed testing rig located at CNR-ITAE and suitable for the characterization of thermal energy storages.
The method is usable in everyday life in patients wearing the two devices.
Self-alignment of electrostatic combs in the two device layers is accomplished by creating masking features in the upper layer that are transferred into the lower layer.
The median duration of episodes in the sham group was 2 days (range 1 to 40 days; interquartile range 1 to 3 days) Among those guessing that they were using a sham device and also among the group of participants guessing "don't know" the reported rates of HCGI were nearly identical in the two device groups (Table 4).
Measurements of sleep stage were generally in agreement between the two devices; REM sleep time correlated strongly between PAT and PSG devices (P < 0.05).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com