Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet for historical and cultural reasons, modern American manners require that such differences are played down though there are those who hold that believers in the third view (ie, Muslims) are doomed to clash with believers in the first two, ie, Christians and Jews.How would such differences be handled in Mr Dennett's clear-eyed but courteous world?
Similar(59)
In the third viewing, surgeons viewed patient photos, body image scores, a 3-ft anteroposterior spinal radiograph, and corresponding radiographic data.
In the second view, she's the embodiment of every negative stereotype, no matter how incendiary or ludicrous: she's a black-power militant; she's a sassy ball-buster; she's a slave; she's monkey-like.
In the first view, revitalization of urban neighborhoods causes changes in well-being among disadvantaged households.
In the second view, gentrification is merely a side effect of other broad economic trends that affect the poor.
In the second view, the key to neutralising the dangers of self-reference lies in segregating sets into pairwise disjoint levels called types.
8. Finally, we'll add a method in the first View Controller to return the DismissTransition.
The third view takes a middle ground that allows for certain exceptions to the approach in the second view.
In the first View Controller implementation #import the PresentTranstition header since we will be using it in the required animationControllerForPresentedController:presentingController:sourceController method which is a required method of the UIViewControllerTransitioningDelegate protocol which the first View Controller will conform to.
In the first view of the map, all data were organized using the force-directed layout.
This indicates that a substantial amount of information on risk from percentage breast density is contained in the second view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com