Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
That means that the crux of the matter must be in the third question: if Europe is bound to follow America anyway, does Mr Bush have to care about what Europeans think?The need to listenThere are several reasons why he should, and they boil down to the argument that the events of September 11th brought America and Europe closer together.
Adam Wodeham, in the first two questions of distinction 33, surveys the traditional methods of solving the problem of trinitarian paralogisms (Gelber 1974, 235 253), and in the third question finally offers his own response.
Agreement mean rates ranged from 95 (items of first through fifth year) to 100%% (sixth through ninth year) on the first question, 91 (1–5 years) to 97 % (6 9 years) in the second, and 67 to 81%% in the third question (among judges responsible for grades 1 through 5 and 6 through 9, respectively).
In the third question, parents were asked to look at a list of 10 conditions, including autism/ASD, and to indicate whether a health professional ever told them their child had one of these conditions.
Next, we included 5 years instead of 1 year in the third question of smoking susceptibility.
In the third question, participants were asked (yes or no) whether they and/or other adults in the household ever cut the size of meals or skipped meals in the last 12 months because there wasn't enough money to buy food.
Similar(54)
9.05am GMT Clegg hosts his Call Clegg phone-in The first question is about the debate.
9.07am GMT Boris Johnson's LBC phone-in The first question is about trade.
In response to the third question, we appreciate Ma and colleagues pointing out our inaccurate description.
Naming Goni, who is now deeply unpopular, in the first question ensures its approval.
In the first question, ICM asked: "Should the UK remain a member of the EU?" 59% of respondents said yes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com